Disclaimer: This site has been first put up 15 years ago. Since then I would probably do a couple things differently, but because I've noticed this site had been linked from news outlets, PhD theses and peer rewieved papers and because I really hate the concept of "digital dark age" I've decided to put it back up. There's no chance it can produce any harm now.
| Identifier: | 05BRASILIA1716 |
|---|---|
| Wikileaks: | View 05BRASILIA1716 at Wikileaks.org |
| Origin: | Embassy Brasilia |
| Created: | 2005-06-28 11:04:00 |
| Classification: | UNCLASSIFIED//FOR OFFICIAL USE ONLY |
| Tags: | KIPR ETRD IPR |
| Redacted: | This cable was not redacted by Wikileaks. |
This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.
UNCLAS SECTION 01 OF 07 BRASILIA 001716 SIPDIS SENSITIVE DEPT FOR WHA/BSC, WHA/EPSC, AND EB/TPP/IPE USAID FOR LAC/SAM DEPT PLEASE PASS TO USTR FOR SCRONIN, LEYANG, AND BPECK USDOC FOR 4332/ITA/MAC/WH/OLAC/JANDERSEN/ADRISCOLL/MWAR D USDOC FOR 3134/ITA/USCS/OIO/WH/RD/DDEVITO/DANDERSON/EOL SON NSC FOR KBREIER E.O. 12958: N/A TAGS: KIPR, ETRD, IPR & Biotech SUBJECT: BRAZIL GIVES ABBOTT TEN DAYS BEFORE BREAKING PATENT REF: BRASILIA 1507 (NOTAL) 1. SENSITIVE BUT UNCLASSIFIED 2. (U) Summary. On Friday June 24, the GoB announced a declaration of "public interest" for Abbott Laboratories AIDS treatment drug "Kaletra," providing the legal basis for issuing a compulsory license. The Ministry of Health (MoH) provided Abbott with 10 days in which to demonstrate that it would lower its price for Kaletra in order to avoid a compulsory license. The declaration also noted that negotiations with Gilead Science, and Merck, Sharp & Dohme were continuing. End Summary. 3. (U) Last week the GoB put into motion a process that will enable it to compulsory license Kaletra, Abbott Laboratories' combination Lopinavir/Ritonavir drug for treating AIDS. On Friday June 24, President Lula and Health Minister Humberto Costa announced a declaration of "public interest" for Kaletra, providing the legal basis for issuing a compulsory license (see para 12 for the text of declaration). The MoH provided Abbott with 10 days in which to demonstrate that it would "meet the public interest," i.e. lower its price for Kaletra in order to avoid a compulsory license. (Only on Monday, June 27, did Abbott receive a letter officially notifying it of the GOB's move.) The MoH claims that national lab Farmaguinhos would be able to produce Kaletra within a year for a unit price of $0.68 compared to a current unit price from Abbott of $1.17; the GoB expects Abbott to continue to supply Kaletra while Farmaguinhos gears up for production. 4. (U) As previously reported, in March, the Ministry of Health sent letters to three U.S. pharmaceutical companies ) Abbott, Gilead Science, Merck ) threatening compulsory licensing if they refused to negotiate voluntary licenses for local production of their anti-AIDS drugs (reftel). In justifying its actions, the MoH has argued that it must reduce costs given an expanding patient load in Brazil's national, free access, HIV/AIDS treatment program, noting that the three drugs produced by these companies account for roughly 66 percent of the GoB's budget for anti-retrovirals. All three companies have been negotiating with the MoH over the past several months, but with different approaches. 5. (SBU) Friday's declaration stated that negotiations with Gilead and Merck are still continuing and singled out Abbott as the only one to have refused negotiations on both voluntary licensing and price. The main thrust of Abbott's strategy to date has been to highlight its plans for a $53 million investment for local production, although in conversations with Emboffs Abbott reps did note that several months ago they had offered the GOB price reductions of 11 to 12 percent in their yearly negotiations. Gilead prepared a proposal addressing reliability of supply and price issues; we do not have details of the last Merck proposal. 6. (SBU) Post has been in contact with the companies since the declaration; all are still evaluating the latest GoB action and considering next steps. However, we understand that Merck is contemplating taking a hard-line; refusing to cooperate with the GoB should it move to break any company's patent, not just Merck's. Merck's local rep has a meeting scheduled with Vice-Minister of Health Barbosa on Wednesday, June 29 and we will seek to find out how that session goes. 7. (U) According to Brazil's legislation and regulations, a compulsory license may be issued for reasons of national emergency or public interest; if invoked for reasons of public interest, use of the compulsory license is restricted to "non-commercial use" (see para 13 for an unofficial translation of Decree 3,201/1999, as revised by Decree 4,830/2003). 8. (SBU) There are several interesting points regarding the MoH's June 24 declaration, first among them, Brazil's decision to use "public interest" instead of national emergency as the basis for a potential compulsory license. Over the past several weeks, the pharmaceutical industry and intellectual property rights interest groups have criticized Brazil over its compulsory licensing threat arguing the absence of a national emergency given Brazil's low 0.6 percent incidence rate for AIDS and its status as an advanced developing country. By using a "public interest" argument, the GoB avoids having to refute such criticism. According to Brazilian regulation, using this basis also limits production to non-commercial use. The declaration also states explicitly that production would be to supply the domestic market only, not for export. 9. (SBU) Comment: Given the formulation of the MoH declaration, it appears as if the GoB is being careful to construct a path toward compulsory licensing that it believes is within the bounds of the TRIPS Agreement. However, we anticipate that Abbott would argue that the royalty payment offered by the GoB under a compulsory license would be inadequate; according to press reports, the GoB plans to offer a royalty of 3 percent based on the GoB's cost of production. 10. (U) Furthermore, the GoB's bottom line ) i.e., compulsory licensing no matter what or whether adequate reductions in price would stave off this threat ) is still unclear. Press reports over the weekend quote Costa as saying that the GoB is not interested in breaking patents, but in guaranteeing supply of medicines for the national treatment program. On the other hand, he is also quoted as saying that the decision to compulsory license has been made, and that the June 24 declaration was a "mere formality." Meanwhile, according to the local press, Costa ) who after the June 24 declaration headed off to Geneva for a UNAIDS meeting ) has been recalled to Brasilia by President Lula. Speculation is that Lula will announce a ministerial reform, which will involve Costa departing the Ministry (for reasons unrelated to AIDs patents) ) to prepare for an expected run for Governor of Pernambuco state. 11. (SBU) Post is attempting to contact GoB interlocutors who may be able to shed light on the current thinking within the government, a task complicated by an impending cabinet shuffle; we suspect that the economic ministries may not have had been involved the decision to issue the declaration. We hope to gain insight into GoB intentions toward Gilead and Merck; our understanding is that these companies have not been contacted recently by the MoH and given the Abbott declaration are grappling with what should be their next move. Post will report additional information as it becomes available and requests relevant guidance from Washington agencies. 12. (U) June 24 Declaration of Public Interest (English version as given on the MoH website, with divergence from Portuguese version noted): "The Ministry of Health of Brazil has declared the anti-retroviral drug Kaletra (Lopinavir/ritonavir), manufactured by Abbott Laboratories, to be of public interest. (The Portuguese version of the previous sentence states specifically that "The President of the Republic, Luiz Inacio Lula da Silva, and the Ministry of Health, Humberto Costa" made the declaration.) As such, the Brazilian government will adopt obligatory licensing of the medication, in the case that the manufacturer does not provide the necessary requirements to guarantee the sustainability of the National STD/AIDS Program. An official notice sent this Friday to the Laboratory opens the door for the company to express its opinion on whether it will address this situation in the public's interest. The Laboratory will have 10 days from receipt of this notice to inform the Brazilian Ministry of Health that it is prepared to reduce the sales price of Kaletra to national production levels. (The Portuguese version of the previous sentence states the company has 10 days to inform the Ministry of Health is it is disposed to respond to the public interest ) it does not explicitly refer to a reduction in the Kaletra sales price to national production levels.) Its agreement will prevent the adoption of obligatory licensing. With the licensing, the government will be able to allow Farmanguinhos Laboratory, from Fiocruz (Oswaldo Cruz Foundation), to produce the medicine for exclusive public, and not commercial, use. This measure is necessary to maintain the sustainability and the quality of the National STD/AIDS Program, which is responsible for guaranteeing life for close to 170,000 Brazilians this year. With the declaration of public interest, the Brazilian government is applying the flexibility laid out in international norms and Brazilian legislation, without breaking a contract. (The previous sentence in the Portuguese version is as follows: The declaration of public interest will be instituted by means of a "Portaria Ministerial" (Ministerial decree/regulatory order), signed this Friday.) The Ministry of Health is basing its adoption of the licensing on the TRIPs Accords (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights), the Doha Declaration, the Patent Law (1996) and Decree 4.830/03. The Brazilian National STD/AIDS Program is a worldwide benchmark for treatment of HIV carriers and has as its goals the universal and free access to all resources available for the treatment of the disease, and for prevention and diagnosis at public hospitals. The number of patients using anti-retrovirals in Brazil has risen from nearly 36,000 in 1997 to 170,000. Between 2004 and 2005, more than 20,000 people participated in the Program. There are 15 types of anti-retroviral medications that distributed free of charge. Kaletra was introduced in 2002 and is prescribed for patients who have already developed resistance to other medications. (Portuguese version of the last two paragraphs reads as follows : The National Program for Sexually Transmitted Diseases (STDs)/Aids, a global benchmark for the treatment of HIV carriers, incorporated around 20,000 more people between 2004-2005 for the treatment with an anti-aids cocktail. With this, the number of those benefiting will rise from 147,000 to 170,000 by the end of this year.) To guarantee the use of the latest generation anti-retrovirals on all people, the Ministry of Health has increased by 50% the resources dedicated to the program, which started in 2004 at R$620.9 million, and in 2005 were increased to R$945 million (US$393.9 million). Of this sum, almost one third (R$257 million) will be used solely for the acquisition of Kaletra. The projection is that in 2008, close to 215,000 people in Brazil will need the cocktail, which means a budget of R$1.25 billion (US$520.8 million), with one third of this amount being earmarked for the purchase of Kaletra. Investment increases to maintain the National STD/AIDS Program have been constant. But in the last four years, Brazil has increased investments by 77%, while the number of patients has gone up by 43%. It is estimated that 600,000 Brazilians carry the HIV virus. There are even more who do not know that they are infected, and will need to be treated in the upcoming years. "Brazil is concerned about doing a good job of treating those Brazilians who need it, with the proper medication, and with updated treatment measures. It is a matter of public interest", explains Minister Humberto Costa. (This last sentence is not in the Portuguese version). To guarantee delivery of the ideal medicine to each one of the carriers registered in the program, the Ministry of Health must acquire the latest generation medications. Beginning to be distributed, for example, is Enfuvirtida, which belongs to a new class of anti-retrovirals, at a cost of R$19,000/month (US$7,900 per patient). A total of 1,200 patients are currently signed up to be treated with this new medication. Negotiation - In March of this year, the Ministry began negotiations for voluntary licensing with Abbott Laboratories, Gilead Science Incorporation, and Merck Sharp & Dohme. The medications produced by these laboratories - Kaletra, Efavirenz (Merck) and Tenofovir (Gilead) - make up 66% of the entire budget for the purchase of anti-retrovirals. Negotiations with Merck and Gilead continue. Abbott was the only one to oppose both the alternative voluntary licensing as well as a price reduction which guarantees the future sustainability of the program. Since the medication arrived in Brazil in 2002, its price has been reduced by 25%--a percentage that is considered to be low in global terms--because development costs diminish over the years. Today, the unit price of Kaletra is US$1.17 in contrast to its price of US$1.60 in 2002, and US$0.72 for its generic version. However, in this period, the government costs for the purchase of the medication have gone up from US$35.2 million to $91.6 million annually. This is due to the fact that the number of patients who need the medication in Brazil has increased threefold per year. In 2002, there were 3,200 people who needed it. This year, there will be 23,400. Legislation - The Ministry of Health's initiative is backed by national and international norms and respects the rights of private companies to make a profit from their inventions. Article 71 of Brazilian patent law (Law 9.279/96) provides for obligatory licensing in the case of public interest. Decrees 3201 of 1999, and 4830 of 2003, also consider those items related to public health to be of public interest. The Doha Declaration (Qatar) in 2001 allows countries to take measures to protect public health. Those measures, according to the Declaration, do not compromise the TRIPs Agreement, which established minimum rights over intellectual property. Should Abbott Laboratories not follow the Ministry's notice, the medication will be produced in Brazil exclusively for national consumption. (The Portuguese version of the previous sentence reads as follows: The Ministry of Health, in accordance with the legislation, will be able to grant the license for the production of Lopinavir/ritonavir, only for national consumption and will pay royalties to Abbott.) Although the obligatory licensing gives Brazilian laboratories the right to produce Liponavir/ritonavir, it does not prevent Abbott from commercializing Kaletra in the country. National production - With the obligatory licensing, the Institute of Pharmaceutical Technology (Farmanguinhos Laboratory), of the Oswaldo Cruz Foundation would produce the Lopinavir/ritonavir medication while reducing by the current price by almost 50%. Within one year, Farmaguinhos would be able to produce six million capsules/month, the necessary amount to meet domestic demand. The unit price for the medication should be around US$0.68, which would add up to approximately R$130 million/year (in savings)for the National Program. Farmaguinhos is the largest official laboratory in Brazil and already produces more than 60 medicines, among them anti-retrovirals. Last year, the Brazilian government invested US$6 million in the acquisition of the GlaxoSmithKline industrial park in Rio de Janeiro in order to convert it into the Medicine Technology Complex (CTM) for Farmaguinhos. The CTM will produce 10 billion pharmaceutical units in 2007. The Program - Since 1986, the National STD/AIDS Program has guaranteed 100% free treatments to those with HIV/AIDS. Since the program started, the life expectancy of persons with AIDS has increased twelve-fold, from five months to 58 months. Mortality has dropped 50% and the number of pregnant women suffering from the disease who have access to AZT, which helps prevent infection of the newborn, is on the rise. This year, the Ministry of Health will finance 754 disease-fighting projects run by NGOs with a budget of R$60 million. These last two paragraphs were added to the English version: In 2001, UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization) presented an award to the Brazilian program in the category of Human Rights and Culture of Peace. Last year, the quality of the Brazilian AIDS Program received one more international award: a medal from the U.N. AIDS Program (UNAIDS) for the leadership that Brazil has exerted in improving the fight against the epidemic. Brazil has participated in an international HIV and AIDS cooperation program since 1995. Today, 25 countries are involved in that work, which includes prevention, assistance and treatment, epidemiological monitoring, project management, sexually transmitted diseases, human rights, and cooperation with private sector organizations. 13. Decree 3,201 (October 6, 1999) with revisions as provided by Decree 4,830 (September 4, 2003) (unofficial translation): DECREE No. 3,201 OF OCTOBER 6, 1999 Establishes rules concerning the granting, ex officio, of compulsory licenses in cases of national emergency and public interest provided for in Article 71 of Law no. 9,279, of May 14,1996. THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, using the prerogatives to which he is entitled by Article 84, Item IV, of the Constitution, and in consideration of the provisions of Article 71 of Law no. 9,279, of May 14, 1996. DECREES: Article 1. The granting, ex officio, of a compulsory license in cases of national emergency or public interest, in the latter case only for non-commercial public use, that provided for in Article 71 of Law no. 9,279, of May 14, 1996, shall be ruled in accordance with this Decree. Article 2. There may be granted, ex officio, a compulsory license for a patent in cases of national emergency or public interest, in the latter case only for non-commercial public use, as thus declared by the Government, when it is ascertained that the patent-holder, directly or by licensee intermediary, does not fulfill those needs. Paragraph 1. A national emergency is understood to be a condition of impending danger to the public, even if existing only in a part of the national territory. Paragraph 2. There are considered to be within the public interest those facts, among others, related to the public health, nutrition, protection of the environment, as well as those of primordial importance to the technological or social and economic development of the Country. Article 3. The act of the Federal Executive Power declaring the national emergency or the public interest shall be performed by the Minister of State responsible for the subject matter in question and shall be published in the Federal Official Gazette. Article 4. There having been ascertained the impossibility of the patent-holder or his licensee to fulfill the national emergency or public interest situation, the Government shall grant, ex officio, the compulsory license, which shall not be exclusive, and the respective act shall be immediately published in the Federal Official Gazette. Article 5. The act of granting the compulsory license will establish, among others, the following conditions: I ) the term of the license and the possibility of renewal; and II ) those offered by the Union, particularly regarding the compensation to the titleholder. Paragraph 1. The act of granting the compulsory license can also establish the obligation of the titleholder to transmit the necessary and sufficient information to the effective reproduction of the protected object and the rest of the applicable technical aspects to the case in question, noting that, in case of denial, what was provided by article 24 and Title I, Chapter VI, of Law 9,279 of 1996. Paragraph 2. In order to determine the compensation to which the titleholder is entitled, there shall be considered the relevant economic and market circumstances, the price of similar products and the economic value of the authorization. Article 6. The competent authority may request information as needed to support the granting of the license or to determine the compensation due to the patent-holder, as well as other pertinent information, to the federal, state and municipal, direct and indirect, public administration agencies and entities. Article 7. In case of national emergency or public interest characterizing extreme urgency, the compulsory license provided for in this Decree may be implemented and the use of the patent may be effected, irrespective of prior compliance with the conditions established in Articles 4 and 5 of this Decree. Sole Paragraph. If the competent authority has knowledge, without conducting a search, of the existence of a patent in force, the titleholder shall be immediately informed on such use. Article 8. The exploitation of a compulsorily licensed patent in accordance with the provisions of this Decree may be initiated irrespective of the existence of an agreement on the conditions included in Article 5. Article 9. The exploitation of a patent licensed in accordance with the provisions of this Decree may be performed directly by the Union or by duly contracted third parties or by partners, and the reproduction of the object thereof for other purposes being prohibited, under penalty of being considered illicit. Sole Paragraph. The exploitation by third parties of the compulsorily licensed patent shall be made in compliance to the principles of Article 37 of the Constitution, noting the additional pertinent legal rules. Article 10. In such cases where it might not be possible to fulfill the situations of national emergency or public interest with the product placed on the domestic market, or the manufacture of the object of the patent by third parties, or by the Union, is found to be unfeasible, the latter may proceed to import the product that is the object of the patent. Sole Paragraph. In the cases mentioned within the heading paragraph of this article, the Union shall either preferably acquire the product which has been placed directly into the market by its titleholder or with the latter's consent, since such procedure does not frustrate the purposes of the license. Article 12. Once the national emergency or the public interest has been fulfilled, the competent authority shall extinguish the compulsory license, respecting the terms of the contract executed with the licensee. (Note, Article 11 of the 1999 Decree was dropped.) Article 13. The competent authority shall inform the Instituto Nacional da Propriedade Industrial ) INPI (National Institute of Industrial Property), for purposes of entry, the licenses for noncommercial public use, granted on the basis of Article 71 of Law no. 9,279, of 1996, as well as the changes and extinguishment of such licenses. Article 14. This Decree enters into force on the date of its publication. Brasilia, October 6, 1999; 178th year of Independence, 111th year of the Republic. FERNANDO HENRIQUE CARDOSO Jose Serra Alcides Lopes Tapias Danilovich
Latest source of this page is cablebrowser-2, released 2011-10-04